Looking for NEW board members

Le français suit...

 

We’re looking for board members – are you interested?

What do board members do?

Our board meets once per month (now online) for a discussion of transit campaigns. We don’t have assigned roles, but rotate who is chair, treasurer, note-taker, etc. We hope that each board member is able to support specific campaigns – for example, we have board members who are active on ParaParity issues and others working on the #KeepTransitMoving campaign.

What is the time commitment?

The monthly meeting is usually about two hours long. How many campaigns you work on and how much time you spend is up to you. Our most active board members spend about ten to twelve hours per month on transit issues.

It’s important to note, though, that the culture at Ottawa Transit Riders is all about flexibility and acceptance; basically we commit to do what we can. Mental health is a priority; this is a volunteer gig and it’s important that our board members have time for their own lives, while also advocating for transit. While we ask that each board member be self sufficient and motivated, we also encourage self-care; board members should delegate work to others and share responsibilities as much as possible. Nobody benefits when we burn out. 

What are we looking for?

We are looking for people who are self-motivated, willing to advocate for transit, and able to be creative in communicating with the city and OC Transpo. You don’t need a degree or experience; if you’re passionate about public transit, can work in a group, and want to help...you are what we need.

Ottawa Transit Riders wants to be a voice for transit riders and so we are looking for people with a range of experiences – people who live in different parts of the city, people who are transit dependent, and those who use transit mainly for commuting. Ottawa is a diverse city and, as such, we would also like a range of backgrounds and voices represented on the board, as well, if possible; people of colour, Indigenous Peoples, new Canadians, folks from the LGBTQ2S+ community, and others.

Especially since we have moved to online meetings, we are interested in representation from people who might not have wanted to (or been able to) attend in-person meetings – those with disabilities, those who live in outlying areas, those with family commitments. We are flexible about the scheduling of meetings and we can work around commitments.

We would especially like to recruit Francophones, and people who are comfortable speaking to the media.

What’s in it for you?

The Ottawa Transit Riders believe that transit is an essential service that needs to be accessible, affordable, and efficient. We are helping to build a better community and fight climate change. Board members will learn media and advocacy skills while working on a good cause, meet other like-minded people, learn about municipal politics, and have an opportunity to write, research, do outreach, plan events, participate in interviews, and more. And hopefully we can make a difference together! 

Code of conduct

Finally, it’s important to note that the The Ottawa Transit Riders is a volunteer-based advocacy group that encourages vigorous debate in a respectful manner. We ask all members and volunteers to represent the OTR well and to treat each other with respect. As with all such volunteer-run organizations, our strength lies in community members spending their time and energy on a shared vision. We value our members and hope that everyone who participates in our events and campaigns feels respected and appreciated. Please see our Code of Conduct for more details.

 

**************

 

Nous recherchons des membres du conseil d'administration - êtes-vous intéressé(e) ?

 

Que font les membres du conseil d'administration ?

Notre conseil d'administration se réunit une fois par mois (maintenant en ligne) pour discuter des campagnes de transport en commun. Nous n'avons pas de rôles assignés, mais nous faisons une rotation pour désigner le président, le trésorier, le preneur de notes, etc. Nous espérons que chaque membre du conseil d'administration est en mesure de soutenir des campagnes spécifiques - par exemple, nous avons des membres du conseil d'administration qui sont actifs sur les questions de ParaParité et d'autres qui travaillent sur la campagne #KeepTransitMoving.

Quel est l'engagement en termes de temps ?

La réunion mensuelle dure généralement environ deux heures. Le nombre de campagnes sur lesquelles vous travaillez et le temps que vous y consacrez dépendent de vous. Nos membres les plus actifs consacrent environ dix à douze heures par mois aux questions de transport en commun.

Il est important de noter, cependant, que la culture d'Ottawa Transit Riders est axée sur la flexibilité et l'acceptation ; en fait, nous nous engageons à faire ce que nous pouvons. La santé mentale est une priorité ; il s'agit d'un travail bénévole et il est important que les membres de notre conseil d'administration aient du temps pour leur propre vie, tout en défendant les transports en commun. Nous demandons à chaque membre du conseil d'administration d'être autonome et motivé, mais nous encourageons également l'autosoin ; les membres du conseil d'administration doivent déléguer le travail aux autres et partager les responsabilités autant que possible. L'épuisement professionnel ne profite à personne. 

Que recherchons-nous ?

Nous recherchons des personnes motivées, désireuses de défendre les transports en commun et capables de faire preuve de créativité dans leur communication avec la ville et OC Transpo. Vous n'avez pas besoin de diplôme ou d'expérience ; si vous êtes passionné par les transports publics, si vous pouvez travailler en groupe et si vous voulez aider... vous êtes ce dont nous avons besoin.

Notre groupe veut être le porte-parole des usagers du transport en commun et nous recherchons donc des personnes ayant des expériences variées - des personnes qui vivent dans différents quartiers de la ville, des personnes qui dépendent du transport en commun et des personnes qui utilisent le transport en commun principalement pour leurs déplacements. Ottawa est une ville diversifiée et, en tant que telle, nous aimerions que des personnes d'horizons divers et des voix différentes soient représentées au conseil d'administration, ainsi que, si possible, des personnes de couleur, des peuples autochtones, des nouveaux Canadiens, des membres de la communauté LGBTQ2S+, etc.

Comme nous sommes passés aux réunions en ligne, nous sommes particulièrement intéressés par la représentation de personnes qui n'auraient peut-être pas voulu (ou pu) assister aux réunions en personne - les personnes handicapées, celles qui vivent dans des régions éloignées, celles qui ont des engagements familiaux. Nous sommes flexibles en ce qui concerne le calendrier des réunions et nous pouvons contourner les engagements.

 

Nous aimerions surtout recruter des francophones et des personnes qui sont à l'aise pour parler aux médias.

 

Quels sont les avantages pour vous ?

Le groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa croient que le transport en commun est un service essentiel qui doit être accessible, abordable et efficace. Nous contribuons à bâtir une meilleure communauté et à lutter contre le changement climatique. Les membres du conseil d'administration acquerront des compétences en matière de médias et de défense des intérêts tout en travaillant pour une bonne cause, rencontreront d'autres personnes partageant les mêmes idées, s'informent sur la politique municipale et auront l'occasion d'écrire, de faire des recherches, de faire de la sensibilisation, de planifier des événements, de participer à des interviews, etc. Et nous espérons qu'ensemble, nous pourrons faire la différence ! 

Code de conduite

Enfin, il est important de noter que le groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa est un groupe de défense des intérêts basé sur le bénévolat qui encourage un débat vigoureux dans le respect. Nous demandons à tous les membres et bénévoles de bien représenter notre groupe et de se traiter mutuellement avec respect. Comme pour toutes ces organisations gérées par des bénévoles, notre force réside dans le fait que les membres de la communauté consacrent leur temps et leur énergie à une vision commune. Nous apprécions nos membres et espérons que tous ceux qui participent à nos événements et campagnes se sentent respectés et appréciés. Veuillez consulter notre code de conduite pour plus de détails.

 

If you are interested, please email us at ottawatransitriders@gmail.com 

 

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)



Add your reaction Share

New campaign - #Presto4Para

Presto4Para

During COVID-19, public health officials have been encouraging businesses to use contact-less payment systems as much as possible to reduce the risk of contracting the virus. 

On regular OC Transpo buses and trains, customers can pay by tapping their Presto cards on the readers.

Did you know that there are no Presto readers in Para Transpo buses?

In fact, there are no contact-less payment options for customers of Para Transpo. Considering that so many customers are in fragile health, we think that this disparity in service is disturbing.

ParaParity, in partnership with the Ottawa Transit Riders, is launching a campaign called #Presto4Para to encourage OC Transpo to install Presto readers in Para buses to provide an additional option to customers.

Want to help?

Use the hashtag #Presto4Para on social media and send a message of support.

Contact us at ottawatransitriders@gmail.com

Write a letter to OC Transpo expressing your support for Presto readers in Para buses.

 

**

Lors de COVID-19, les responsables de la santé publique ont encouragé les entreprises à utiliser autant que possible des systèmes de paiement sans contact pour réduire le risque de contracter le virus. 

Dans les bus et les trains réguliers d'OC Transpo, les clients peuvent payer en tapant leur carte Presto sur les lecteurs.

Saviez-vous qu'il n'y a pas de lecteurs Presto dans les bus de Para Transpo ?

En fait, les clients de Para Transpo n'ont pas la possibilité de payer sans contact. Compte tenu du fait que tant de clients sont en santé fragile, nous pensons que cette disparité de service est inquiétante.

ParaParity, en partenariat avec le groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa, lance une campagne appelée #Presto4Para pour encourager OC Transpo à installer des lecteurs Presto dans les bus de Para Transpo afin d'offrir une option supplémentaire aux clients.

 

Vous souhaitez nous aider ?

Utilisez le hashtag #Presto4Para sur les médias sociaux et envoyez un message de soutien.

Contactez-nous à l'adresse suivante : ottawatransitriders@gmail.com

Écrivez une lettre à OC Transpo pour exprimer votre soutien aux lecteurs de Presto dans les bus Para.



Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)



  



Add your reaction Share

Ahh ... our poor LRT

When tourists think of Ottawa, what do they know about us? Parliament Hill, RCMP … the fact that our LRT is such a mess?

We had such high hopes for LRT – fast, efficient, clean, accessible … (sigh). After spending more than $2 billion dollars and suffering through years of construction, we expected better.

Pellerin: Ottawa - the only city that can't run its trains outdoors 

LRT control system crash and rail warping not normal: Manconi 

LRT service reduced to seven trains after wheel cracks found on three train cars 

Des fissures sur certaines roues du train léger d'Ottawa 

Headaches continue as LRT fails again in frigid weather 

 

The Ottawa Transit Riders argue that while city officials and train experts wrangle over the LRT, we want to re-focus on the transit system as a whole. Let’s talk about:

Capacity – do we have enough buses?

Routes – OC Transpo re-routed buses so that customers often HAVE to ride the train – can we re-think this strategy?

Do we have enough buses for routes that are often overcrowded?

Can we improve underserved routes and improve the north-south routes?

Are you interested in advocating for better transit in Ottawa? Join us – our annual general meeting is coming up and we’re always listening to riders.

 

**

Quand les touristes pensent à Ottawa, que savent-ils de nous ? La colline du Parlement, la GRC ... le fait que notre TLR est un tel gâchis ?

Nous avions de grands espoirs pour le TLR - rapide, efficace, propre, accessible ... Après avoir dépensé plus de 2 milliards de dollars et avoir souffert pendant des années de construction, nous nous attendions à mieux.

Le groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa affirment que pendant que les fonctionnaires de la ville et les experts des trains se disputent le TLR, nous voulons nous recentrer sur le système de transport en commun dans son ensemble. Parlons-en :

Capacité - avons-nous assez de bus ?

Itinéraires - OC Transpo a réacheminé les autobus de sorte que les clients doivent souvent prendre le train - pouvons-nous repenser cette stratégie ?

Avons-nous suffisamment de bus pour les lignes qui sont souvent surchargées ?

Pouvons-nous améliorer les itinéraires mal desservis et améliorer les itinéraires nord-sud ?

Souhaitez-vous plaider en faveur d'une amélioration des transports en commun à Ottawa ? Rejoignez-nous - notre assemblée générale annuelle approche et nous sommes toujours à l'écoute des usagers.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

Free transit for students in Paris

The mayor of Paris, Anne Hidalgo, has just announced that students up to age 19 will be allowed to ride transit for free starting in September 2020. (Previously, transit was free for students up to age 11).

Les transports en communs gratuits pour tous les jeunes de moins de 18 ans à la rentrée à Paris

 

La maire de Paris, Anne Hidalgo, qui vient d'être réélue, a annoncé que les étudiants jusqu'à 19 ans pourront emprunter gratuitement les transports en commun à partir de septembre.

Add your reaction Share

Ottawa Transit Riders Pleased With Federal Financial Assistance for Public Transit

Le français suit...

Ottawa Transit Riders is pleased with the Prime Minister’s announcement on July 16 that the federal government will be assisting municipalities across Canada with the operational costs of public transit. The investment of approximately $1.8 billion will help public transit agencies to maintain service levels, rebuild ridership, and ensure that buses and trains are clean and safe. 

Over the past few months, Ottawa Transit Riders has been proud to be a part of a nationwide advocacy campaign for emergency public transit funding called #KeepTransitMoving. Over fifty organizations representing physicians, business, labour, and transit users have been advocating for emergency financial aid to Canada's transit authorities. 

“Over the course of the COVID-19 pandemic, public transit in Ottawa has continued to transport essential workers throughout our city,” said Stuart MacKay, Board Member of Ottawa Transit Riders. “We are pleased that the federal government has stepped up to help keep transit moving as we begin to restart our economy, and we look forward to hearing more details in the coming days.” 

Les usagers du transport en commun d'Ottawa satisfaits de l'aide financière fédérale pour le transport en commun

Les usagers du transport en commun d'Ottawa se réjouit de l'annonce faite par le premier ministre le 16 juillet dernier selon laquelle le gouvernement fédéral aidera les municipalités de tout le Canada à assumer les coûts opérationnels du transport en commun. L'investissement d'environ 1,8 milliard de dollars aidera les organismes de transport en commun à maintenir les niveaux de service, à rétablir l'achalandage et à faire en sorte que les autobus et les trains soient propres et sécuritaires. 

Au cours des derniers mois, les usagers du transport en commun d'Ottawa ont été fiers de participer à une campagne nationale de promotion pour le financement d'urgence du transport en commun, appelée #PrioritéTC . Plus de cinquante organisations représentant les médecins, les entreprises, les syndicats et les usagers des transports en commun ont plaidé pour une aide financière d'urgence aux autorités de transport en commun du Canada. 

"Au cours de la pandémie COVID-19, les transports en commun à Ottawa ont continué à transporter des travailleurs essentiels dans toute la ville", a déclaré Stuart MacKay, membre du conseil d'administration. "Nous sommes heureux que le gouvernement fédéral ait pris des mesures pour aider à maintenir les transports en commun en mouvement alors que nous commençons à relancer notre économie, et nous attendons avec impatience d'entendre plus de détails dans les prochains jours". 

Add your reaction Share

Riding ParaTranspo during the pandemic

Challenges during the pandemic – POV from a member of Ottawa Transit Riders who has a disability

By Sally Thomas

Alright friends, how many of you had to decide what you were going to do today, last week? If you don’t have a disability and don’t need Para Transpo to get around, you probably didn’t! If you’re an able bodied person, you probably just walked out - got in your car, or on your bike, or on a bus and didn't really think about it.

It’s not so easy if you use ParaTranspo. Add to this the added pressure of making sure when you do go out you’ve got all the support you need to feel safe in these uncertain times. It’s been an exhausting challenge! I know. We’re all tired of this. Some people I know have just not bothered. That means they haven’t left home in four months! I couldn’t do it but having to justify making arrangements to go out makes it extra exhausting and hard on a person’s mental health. I stayed home for the first 50 days after the government asked people to only go out if absolutely necessary. It’s weird and a bit crazy to say this; but I was somewhat thankful a health issue cropped up! It meant I finally got to go out! I’m the most extroverted person I know! MUCH worse than being bored has been being lonely! In normal times, I’m never home! Thank goodness for family, friends, social media…and Zoom; but I digress. I bet none of you have been screened to get on OC either! I’ve been screened EVERY time I’ve called to make a booking! We can’t even think about going out without getting screened! By now, we ALL know not to get on the bus if we’re experiencing any symptoms of anything! Common sense in a pandemic.

If you don’t know, OC Transpo, to protect the health of their drivers, for months, allowed passengers to board the back of the bus. In fact, unless you needed the ramp, you HAD TO board at the back. Not surprisingly, people were taking advantage of it and saving themselves a lot of money in bus fare! Meanwhile, people who used Para who required help to board, were continuing to have to pay…and pay each way, because there are STILL no Presto readers or any means to get transfers, in the fleet! They’re in a garage somewhere! Not going to lie! It got pricey to get to my appointments! I’m on social assistance. It wasn’t enough before COVID 19 and it definitely isn’t now!

Riddle me this; if masks are mandatory in enclosed spaces, including the buses, why is it okay for drivers to remove their masks in the bus? Is it okay?? What is the standard I can hold drivers to? For everyone’s safety and assurance, I don’t take my mask off in the bus. Courtesy.

By the way, how hard would it be to lower the fare box on OC Transpo so people using mobility device could reach it? OC wants to keep its drivers safe but don’t have the means for contactless payment, if you’re using cash…and a mobility device? What does that say about their concern for their own members? We don’t know each other. I don’t want to have to hand you money, which is dirty to start with. I do deserve to use the bus if I want, though! Presto passes, even the Community pass is a barrier for some folks on assistance, if they’re not using the bus enough to make it worth the expense.

Welcome to our world! Things to ponder while you sit uncomfortably in your masks. I’m doing my best to keep you safe. I’d appreciate the same from you! Small price to pay. Stay safe! We can do this!

Add your reaction Share

How to wear a mask during the pandemic

Masks are now mandatory on all transit in Ottawa as well as indoors when physical distancing is difficult. We wear masks to reduce the chance of spreading the Coronavirus to fellow transit riders and members of the community.

We wear masks to protect vulnerable people.

We wear masks because experts in infectious diseases tell us that this is the simplest, most effective, least intrusive way of protecting our communities.

In the US, wearing masks has become yet another ‘marker’ for political tribalism – a statement of one’s identity. That’s too bad. I think Canadians are bit more capable of listening to experts and doing what is responsible.

That’s not to say that wearing masks is always easy. Below is a video demonstrating how to wear a mask effectively and how to avoid common irritations, such as glasses fogging up.

How to wear a mask

#MaskUpCanada

 

Les masques sont désormais obligatoires dans tous les transports en commun à Ottawa ainsi qu'à l'intérieur lorsque la distance physique est difficile. Nous portons des masques pour réduire le risque de propagation du coronavirus aux autres usagers des transports en commun et aux membres de la communauté.

Nous portons des masques pour protéger les personnes vulnérables.

Nous portons des masques parce que les experts en maladies infectieuses nous disent que c'est la façon la plus simple, la plus efficace et la moins intrusive de protéger nos communautés.

Aux États-Unis, le port de masques est devenu un autre "marqueur" du tribalisme politique - une affirmation de l'identité de chacun. C'est dommage. Je pense que les Canadiens sont un peu plus capables d'écouter les experts et de faire ce qui est responsable.

Cela ne veut pas dire que le port de masques est toujours facile. Veuillez regarder la vidéo ci-dessus qui montre comment porter un masque efficacement et comment éviter les irritations courantes, telles que l'obscurcissement des lunettes.

#MaskUpCanada

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

1 reaction Share

We haven't forgotten about the problems with reliability

With all the attention on pandemic issues, it’s easy to forget why Ottawa Transit Riders was created – to be a voice for riders in this city where transit services, despite being essential, are often overlooked.

In December 2019, an OC Transpo bus driver wrote that bus schedules are unrealistic – confirming what regular bus riders have long suspected. Regular users of OC Transpo complain of unreliable service – buses that are often late, frequently cancelled, or overcrowded and a lack of communication from the organization to help riders plan their travel.

 OC Transpo schedules nothing but 'fiction,' driver says in scathing attack

Such unreliability leads to anger and frustration. Sometimes riders snap at drivers, but most people understand that the front-line workers are not at fault.

OC Transpo seems unwilling to listen to riders - general manager John Manconi responded to the driver’s criticism with disdain – claiming that improving the scheduling would cost an unreasonable amount of money. He seems uninterested in calculating the cost to riders (customers) who miss appointments or interviews or exams due to poor service.

Extra driver recovery time costs $1M a minute, OC Transpo responds to in-house critic

When the Transit Commission resumes meetings in September, Ottawa Transit Riders will be demanding that OC Transpo improve the reliability of its service AND its communication with customers.

 

**

Avec toute l'attention portée aux questions de pandémie, il est facile d'oublier pourquoi le groupe des usagers de transport en commun d'Ottawa a été créé - pour être la voix des usagers de transport en commun d'Ottawa où les services de transport en commun, bien qu'ils soient essentiels, sont souvent négligés.

En décembre 2019, un chauffeur de bus d'OC Transpo a écrit que les horaires de bus sont irréalistes, confirmant ainsi ce que les usagers réguliers soupçonnent depuis longtemps. Les usagers réguliers d'OC Transpo se plaignent d'un service peu fiable - des bus qui sont souvent en retard, fréquemment annulés ou surchargés et un manque de communication de la part de l'organisation pour aider les usagers à planifier leur voyage.

 OC Transpo schedules nothing but 'fiction,' driver says in scathing attack

Un tel manque de fiabilité conduit à la colère et à la frustration. Les clients sont parfois impolis envers les chauffeurs, mais la plupart des gens comprennent que les travailleurs de première ligne ne sont pas responsables.

OC Transpo semble peu disposé à écouter les usagers - le directeur général John Manconi a répondu avec dédain aux critiques de son organisation - en affirmant que l'amélioration des horaires coûterait une somme d'argent déraisonnable. Il semble peu intéressé par le calcul du coût pour les usagers (clients) qui manquent des rendez-vous, des entretiens ou des examens en raison d'un mauvais service.

Extra driver recovery time costs $1M a minute, OC Transpo responds to in-house critic

Lorsque la Commission de transport reprendra ses réunions en septembre, notre groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa demanderont à OC Transpo d'améliorer la fiabilité de son service ET sa communication avec ses clients.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

Want to get involved with the Ottawa Transit Riders?

The Ottawa Transit Riders will be hosting our first Annual General Meeting (AGM) online in August. Considering how much has changed in the past year (launch of the LRT, pandemic lockdown, HUGE budget shortfall) it will be a good time to ask members their opinions on what our priorities should be moving forward.

If you are interested in becoming involved, either helping to set up the AGM itself or running for a position on the Board, please email us at OttawaTransitRiders@gmail.com

 

Le groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa organiseront notre première assemblée générale annuelle (AGA) en ligne au mois d'août. Compte tenu de l'ampleur des changements intervenus au cours de l'année écoulée (lancement du TLR, blocage de la pandémie, énorme déficit budgétaire), ce sera le bon moment pour demander aux membres leur avis sur les priorités à mettre en œuvre.

Si vous souhaitez vous impliquer, soit en aidant à mettre en place l'AGA elle-même, soit en vous présentant pour un poste au sein du Conseil d'administration, veuillez nous envoyer un courriel à OttawaTransitRiders@gmail.com

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

Courage Ottawa has posted a link to webinar on YouTube

Courage Ottawa has posted a link where you can watch the webinar “Defending Public Transit Through the Pandemic and Beyond” on YouTube.

https://www.youtube.com/watch?v=16njDooYroQ&feature=youtu.be

 

Vous pouvez regarder le webinaire sur youtube en cliquant sur le lien ci-dessus (en anglais uniquement).

Add your reaction Share