Who has accepted the Challenge?

Ottawa Transit Challenge 2020  / Le Défi du transport en commun d'Ottawa 2020

It’s that time of year again … time to take the Ottawa Transit Challenge.

The second annual Ottawa Transit Challenge is being organized by Ottawa Transit Riders, Ecology Ottawa, Free Transit Ottawa, and Healthy Transportation Coalition.

From Monday, February 17 to 23, 2020, councillors and key OC Transpo officials will be encouraged to use public transit for all their transportation needs.

All city councillors have been invited to participate. Members of the Transit Commission are shown in BOLD. 

Tous les conseillers municipaux ont été invités à y participer. Les membres de la Commission de transport en commun sont indiqués en caractères gras. 

(Table will be updated once per day / Le tableau sera mis à jour une fois par jour): 

 

  Name (ward) Accepted challenge? Evidence of participation?

Jim Watson

(Mayor)

Did not RSVP, but tweeted Yes!

Mathieu Fleury 

(Rideau-Vanier)

Yes Yes!

Matthew Luloff

(Orléans)

Yes Yes!

Laura Dudas

(Innes)

On vacation (or else would have participated)

 

Jan Harder

(Barrhaven)

Yes Yes!

Jenna Sudds

(Kanata North)

 

Yes Yes!

Eli El-Chantiry

(West Carleton-March)

No; declined  

Glen Gower

(Stittsville)

 

Yes Yes!

Theresa Kavanagh

(Bay)

 

Yes Yes!

Keith Egli

(Knoxdale-Merivale) 


Yes

Yes!

Tim Tierney

(Beacon Hill-Cyrville)

 

On vacation (or else would have participated)

Yes!

Rawlson King

(Rideau-Rockcliffe)

 

Yes

Yes!

Catherine McKenney

(Somerset)

 

Yes

Yes!

Jeff Leiper

(Kitchissippi)

 

Yes

Yes!

Riley Brockington

(River)

 

Yes

Yes!

Shawn Menard

(Capital)

 

Yes

Yes!

Jean Cloutier

(Alta Vista)

Vice-Chair of Transit Commission

 

Yes

Yes!

Stephen Blais

(Cumberland)

 

No; declined

Further, did not RSVP after the invitation was extended to him as an MPP candidate. 

 

George Darouze

(Osgoode)

 

No; declined

 

Scott Moffatt

(Rideau-Goulbourn)

 

No; declined 

 

 

Carol Anne Meehan

(Gloucester-South Nepean)

Yes Yes!

Allan Hubley

(Kanata South) 

Chair of Transit Commission

 

Yes Yes!
 

Anthony Carricato

(citizen commissioner)

Yes Yes!
 

Michael Olsen

(citizen commissioner)

 

Yes  
 

Leah Williams

(citizen commissioner)

 

Yes Yes!
 

Sarah Wright-Gilbert

(citizen commissioner)

 

Yes Yes!

Rick Chiarelli

(College)

 

On leave  
 

Pat Scrimgeour

(OC Transpo)

Yes Yes! (we received an email)

 

During this week, participants will be encouraged to use public transit for all their travels – taking kids to daycare, conducting their shopping, going to appointments, visiting friends – just like so many Ottawa residents who rely on public transit.

Participants are encouraged to tweet their experience using the hashtag #TransitChallenge2020 or #défiTranspo2020.

You don’t have to be invited to participate – please feel free to sign up, respond to our surveys, or just tweet out sightings of councillors on transit. 

Register above by clicking on CAMPAIGN or by clicking this link: Ottawa Transit Challenge 2020/Défi transport en commun d'Ottawa 2020 



C'est encore cette période de l'année ... le temps de relever le Défi du transport en commun d'Ottawa.

Le deuxième Défi annuel du transport en commun d'Ottawa est organisé par les usagers du transport en commun d'Ottawa, Ecology Ottawa, Free Transit Ottawa et la Coalition pour un transport sain.

Du lundi 17 au 23 février 2020, les conseillers et les principaux responsables d'OC Transpo seront encouragés à utiliser le transport en commun pour tous leurs besoins de transport.

Au cours de cette semaine, les participants seront encouragés à utiliser le transport en commun pour tous leurs déplacements - amener les enfants à la garderie, faire leurs courses, aller à des rendez-vous, rendre visite à des amis - comme le font tant de résidents d'Ottawa qui dépendent du transport en commun.

Les participants sont encouragés à gazouiller leur expérience en utilisant les hashtags #TransitChallenge2020 ou #défiTranspo2020.

Vous n'avez pas besoin d'être invité à participer - n'hésitez pas à vous inscrire, à répondre à nos sondages ou simplement à gazouiller les observations des conseillers sur le transport en commun. 

Inscrivez-vous ci-dessus en cliquant sur CAMPAGNE ou en cliquant sur ce lien : Ottawa Transit Challenge 2020/Défi transport en commun d'Ottawa 2020

1 reaction Share

Report on last year's Transit Challenge

The 2019 Report on Ottawa's Transit Challenge

Last year (2019), Free Transit Ottawa challenged city of Ottawa councillors to ride transit for one week in February.

The results were impressive - transit was in the spotlight and the problems with OC Transpo were laid bare for all to see.

Attached is the report in English and French clarifying what was learned.

2019 report on Transit Challenge

Le défi du transport en commun à Ottawa 2019

In 2020, the Transit Challenge is being organized by Ottawa Transit Riders, Free Transit Ottawa, Healthy Transportation Coalition and Ecology Ottawa. Participants will be asked to complete two surveys - one mid-week and one at the end.

Results will be presented on Thursday, February 27, 2020 at a press conference in the councillors’ lounge at City Hall.

 

Anyone can participate in the Challenge – register by clicking on this link or by clicking on the CAMPAIGN button at the top of the page. Tweet out your experiences using the hashtags #TransitChallenge2020 or #défiTranspo2020

 

**

Rapport sur le défi du transport en commun de 2019

L'année dernière (2019), Free Transit Ottawa a mis au défi les conseillers de la ville d'Ottawa de prendre le transport en commun pendant une semaine en février.

Les résultats ont été impressionnants : le transport en commun a été mis en avant et les problèmes d'OC Transpo ont été mis à nu.

Vous trouverez ci-joint le rapport en anglais et en français qui clarifie ce qui a été appris.

2019 report on Transit Challenge

Le défi du transport en commun à Ottawa 2019

En 2020, le Défi du transport en commun est organisé par Ottawa Transit Riders, Free Transit Ottawa, Healthy Transportation Coalition et Ecology Ottawa. Les participants devront répondre à deux enquêtes, l'une en milieu de semaine et l'autre à la fin.

Les résultats seront présentés le jeudi 27 février 2020 lors d'une conférence de presse dans le salon des conseillers à l'hôtel de ville.

 

Tout le monde peut participer au Défi - inscrivez-vous en cliquant sur le lien ou en cliquant sur le bouton CAMPAGNE en haut de la page. Tweeter vos expériences en utilisant les hashtags #TransitChallenge2020 ou #défiTranspo2020

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

What is a conflict of interest?

A conflict of interest is a situation in which an individual has competing interests or loyalties because of their duties to more than one person or organization. A person with a conflict of interest can't do justice to the actual or potentially conflicting interests of both parties.

Ottawa is a government town and plenty of people are familiar with the basics of “conflict of interest”. Public servants attend training sessions where we’re warned against even the potential appearance of conflict of interest. Public servants may scoff at the idea that a box of chocolates can sway a decision, but we’re expected to avoid small gifts and small favours none the less.

For a government, it is not necessary for a corrupt practice to take place in order for an accusation to taint their legacy. The public can’t measure what actions might create an unconscious bias, but they worry that people in positions of power are susceptible to corruption.

Appearance is key, not the public servant's or politician’s actual integrity or good faith.

Why am I talking about conflict of interest?

Because one of the many worrisome details about phase two is the fact that the city of Ottawa hired an SNC Lavalin lawyer to advise on a procurement process in which SNC Lavalin was successful despite not meeting the minimum technical requirements.

Conflict of interest? Questions persist about law firm working for both city and SNC-Lavalin

 

If this situation were used in a training session, students would no doubt complain that it was too obvious to be credible.

Really, this lawyer, this law firm, was the only one available for the city to use?

The important thing to remember about conflict of interest, is that it’s often very, very difficult to prove. But in general, governments … federal, provincial, and municipal … are encouraged to err on the side of caution and avoid even the perception of a conflict.

Clearly, the city of Ottawa did not do that.

Everything you wanted to know about the SNC-Lavalin LRT contract, but were too confused to ask

 

Kudos by the way to councillor Diane Deans for asking the right questions (even though they weren’t answered) and to journalist Joanne Chianello who has been tenacious in her search for facts.

 

**

Qu'est-ce qu'un conflit d'intérêts ?

Un conflit d'intérêts est une situation dans laquelle une personne a des intérêts ou des loyautés concurrents en raison de ses devoirs envers plus d'une personne ou organisation. Une personne en situation de conflit d'intérêts ne peut pas rendre justice aux intérêts réels ou potentiels des deux parties.

Ottawa est une ville gouvernementale et beaucoup de gens connaissent les bases du "conflit d'intérêts". Les fonctionnaires assistent à des séances de formation où l'on nous met en garde contre l'apparence même d'un conflit d'intérêts. Les fonctionnaires peuvent se moquer de l'idée qu'une boîte de chocolats puisse influencer une décision, mais nous devons néanmoins éviter les petits cadeaux et les petites faveurs.

Pour un gouvernement, il n'est pas nécessaire qu'une pratique de corruption ait lieu pour qu'une accusation entache son héritage. Le public ne peut pas mesurer les actions qui pourraient créer un parti pris inconscient, mais il s'inquiète du fait que les personnes en position de pouvoir sont susceptibles d'être corrompues.

L'apparence est essentielle, et non l'intégrité ou la bonne foi réelle du fonctionnaire ou du politicien.

Pourquoi est-ce que je parle de conflit d'intérêts ?

Parce que l'un des nombreux détails inquiétants de la phase deux est le fait que la ville d'Ottawa a engagé un avocat de SNC Lavalin pour conseiller sur un processus de passation de marché dans lequel SNC Lavalin a réussi malgré le fait qu'elle ne remplissait pas les exigences techniques minimales.

Conflict of interest? Questions persist about law firm working for both city and SNC-Lavalin

 

Si cette situation était utilisée dans une session de formation, les étudiants se plaindraient sans doute qu'elle est trop évidente pour être crédible.

Vraiment, cet avocat, ce cabinet d'avocats, était le seul disponible pour la ville ?

Ce qu'il faut retenir à propos du conflit d'intérêts, c'est qu'il est souvent très, très difficile à prouver. Mais en général, les gouvernements ... fédéral, provincial et municipal ... sont encouragés à pécher par excès de prudence et à éviter même la perception d'un conflit.

Il est clair que la ville d'Ottawa n'a pas fait cela.

Everything you wanted to know about the SNC-Lavalin LRT contract, but were too confused to ask

 

Félicitations d'ailleurs à la conseillère municipale Diane Deans pour avoir posé les bonnes questions (même si elles sont restées sans réponse) et à la journaliste Joanne Chianello qui a été tenace dans sa recherche des faits.

Add your reaction Share

Transit Panel February 13

What should Ottawa do for better transit?

On Thursday, February 13th, there will be a transit panel of local advocates discussing how to make transit better in Ottawa.

Speakers will include

    • Taras Matkovsky - Free Transit Ottawa
    • Kari Glynes Elliott - Ottawa Transit Riders
    • Sally Thomas - ParaParity organizer
    • Ryan Lythall - ParaTranspo advocate
    • Trevor Haché - Healthy Transportation Coalition
    • Erik Pervin - Ecology Ottawa (Vision Zero)

The panelists plan to discuss a path forward - concrete suggestions towards improving the whole system to meet the needs of transit users in Ottawa. We will be talking about accessibility, affordability, and efficiency.

Got ideas?

Want to get involved?

Want to learn more about any of these local advocacy groups?

Come join us - the audience will be encouraged to ask questions.

 

When: Thursday, February 13, 2020, 7:00 to 9:00 PM 

Where: University of Ottawa, 100 Louis-Pasteur, Room C307

Accessibility: The building and room are accessible. 

Cost: This event is free to attend but please RSVP at this link: https://www.eventbrite.ca/e/what-should-ottawa-do-for-better-transit-tickets-89828450313

Copies of the report on Transit Challenge 2019 will be available at the event so that attendees can see the results from last year and consider what has changed for Transit Challenge 2020. 

 

**

Que devrait faire Ottawa pour améliorer les transports en commun ?

Le jeudi 13 février, un panel de défenseurs locaux du transport en commun discutera de la manière d'améliorer le transport en commun à Ottawa.

Parmi les orateurs figureront

  • Taras Matkovsky - Free Transit Ottawa
  • Kari Glynes Elliott - Les usagers du transport en commun à Ottawa
  • Sally Thomas - organisatrice de ParaParity
  • Ryan Lythall - Défenseur de ParaTranspo
  • Trevor Haché - Coalition pour un transport sain
  • Erik Pervin - Écologie Ottawa (Vision Zéro)

Les panélistes prévoient de discuter d'une voie à suivre - des suggestions concrètes pour améliorer l'ensemble du système afin de répondre aux besoins des usagers du transport en commun à Ottawa. Nous parlerons d'accessibilité, d'abordabilité et d'efficacité.

Vous avez des idées ?

Vous voulez participer ?

Vous voulez en savoir plus sur l'un de ces groupes de défense locaux ?

Venez nous rejoindre - le public sera encouragé à poser des questions.

 

Quand : Jeudi 13 février 2020, de 19h00 à 21h00 

: Université d'Ottawa, 100 Louis-Pasteur, salle C307

Accessibilité : Le bâtiment et la salle sont accessibles. 

Coût : La participation à cet événement est gratuite, mais veuillez confirmer votre présence en cliquant sur ce lien : https://www.eventbrite.ca/e/what-should-ottawa-do-for-better-transit-tickets-89828450313 

Des copies du rapport sur le Défi Transit 2019 seront disponibles lors de l'événement afin que les participants puissent voir les résultats de l'année dernière et examiner ce qui a changé pour le Défi Transit 2020. 

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

Got ideas on how to fix transit?

Remember ... if you're interested in helping to make transit better in this city, the Ottawa Transit Riders is hosting a campaign meeting on Saturday, February 1st 10am at the Central Library. 

Come meet some like-minded people.

Brainstorm ideas

Plot ... plan ...

 

N'oubliez pas ... si vous souhaitez contribuer à l'amélioration des transports en commun dans cette ville, le groupe des usagers de transport en commun organise une réunion de campagne le samedi 1er février à 10 H à la bibliothèque centrale.

Venez rencontrer des personnes qui partagent vos idées.

Faites un brainstorming d'idées ...

 

1 reaction Share

All about #TransitChallenge2020!

Le français suit…

It’s #TransitChallenge2020 time! New to the challenge and curious about the details? Here’s a primer!

Signing up for the week means committing to the entire week, a full seven (7) days: February 17- 23, 2020; use buses, trains, or ParaTranspo for all transportation except for emergencies. You can bike, roll, or walk to transit stations, though; biking, rolling, and walking (#OttBike, #OttRoll, #OttWalk!) are important connectors when it comes to transit.

The hashtag to use for social media posts is #TransitChallenge2020. And remember it’s co-hosted by Ecology Ottawa, Healthy Transportation Coalition, and Free Transit Ottawa! 

Like Transit Challenge 2019, do the very best you can and talk about the trips where transit failed or wasn’t an option. Do you live in a rural area that’s not served by transit? Talk about that! Did the train or a bus fail you when you were trying to get to an urgent appointment? Tell us! Do you just not have time to get your child to daycare and then get to the office? That’s important!

On Wednesday and Sunday, we will send out surveys to collect data on what worked and what didn’t. This data will be used to generate the Transit Challenge 2020 Report, which will be released in early March.

Goals:

  • The Transit Challenge helps to keep transit in the media spotlight and maintain it as a priority issue at the municipal level.
  • It encourages interaction/involvement between councillors and the general population and gives councillors a way to demonstrate their interest in transit.
  • The purpose is to get a better understanding of our transit system (including buses, Light Rail Transit, and ParaTranspo) and where there’s room for improvement.
  • It opens the discussion of the environmental impact of better transit.
  • The transit challenge surveys will provide us with information on service levels, communication, infrastructure, accessibility, safety, mobility, and fares, all of which will be useful for future campaigns.
  • And more!

Don’t forget to register, if you haven’t already!

https://www.ottawatransitriders.ca/ottawa_transit_challenge_2020

See you on the buses and trains! 🚇🚌

***************************

C'est le temps du défi du transport en commun ! Vous êtes nouveau au défi et vous êtes curieux de connaître les détails ? Voici une introduction !

S'inscrire pour la semaine signifie s'engager pour la semaine entière, soit sept (7) jours complets : du 17 au 23 février 2020. Les autobus, les trains ou ParaTranspo doivent être utilisés pour tous les transports, sauf en cas d'urgence. Vous pouvez vous rendre aux stations de transport en commun à pied ou à vélo ; le vélo et la marche sont des éléments importants pour le transport en commun.

Le hashtag à utiliser pour les messages des médias sociaux est #DéfiTransport2020. Et n'oubliez pas qu'il est co-animé par Ecologie Ottawa, Coalition pour les transports sains et Free Transit Ottawa !

Comme le défi transport en commun 2019, faites du mieux que vous pouvez et parlez des trajets où le transport en commun a échoué ou n'était pas une option. Vous vivez dans une zone rurale qui n'est pas desservie par les transports en commun ? Parlez-en ! Le train ou le bus vous a-t-il fait défaut lorsque vous avez essayé de vous rendre à un rendez-vous urgent ? Dites-le nous ! N'avez-vous pas le temps d'amener votre enfant à la garderie et de vous rendre ensuite au bureau ? C'est important !

Mercredi et dimanche, nous enverrons des enquêtes pour recueillir des données sur ce qui a fonctionné et ce qui n'a pas fonctionné. Ces données seront utilisées pour générer le rapport "Défi transport en commun 2020", qui sera publié début mars.

Les objectifs :

  • Le défi du transport en commun contribue à maintenir le transport en commun sous les projecteurs des médias et à en faire une question prioritaire au niveau municipal.
  • Il encourage l'interaction/la participation entre les conseillers et la population en général et donne aux conseillers un moyen de démontrer leur intérêt pour le transport en commun.
  • L'objectif est de mieux comprendre notre système de transport en commun (y compris les autobus, le métro léger et ParaTranspo) et les domaines dans lesquels il est possible de l'améliorer.
  • Il ouvre la discussion sur l'impact environnemental d'un meilleur transport en commun.
  • Les enquêtes sur les défis du transport en commun nous fourniront des informations sur les niveaux de service, la communication, les infrastructures, l'accessibilité, la sécurité, la mobilité et les tarifs, qui seront toutes utiles pour les campagnes futures.
  • Et plus encore!

N'oubliez pas de vous inscrire, si ce n'est pas déjà fait !

https://www.ottawatransitriders.ca/ottawa_transit_challenge_2020

Rendez-vous dans les bus et les trains ! 🚇🚌

 

Traduit: deepl.com

Add your reaction Share

We want consultation on online booking

The Ottawa Transit Riders are advocating for better communication between OC Transpo and its customers and better consultations.

Why better consultations?

Because good, well-considered consultations can identify issues that engineers/developers miss. Because the people who use a system should have some say in how it is designed. Because end-users will bring a different perspective. Because good consultation saves money.

The #ParaParity campaign (supported by Ottawa Transit Riders and Healthy Transportation Coalition) would like OC Transpo to commit to consultations with specific ParaTranspo users on their proposed online booking system.

There’s no shortage of articles about the travesty: Here’s one quoting John Reddins, a board member of the Ottawa Transit riders. Dissatisfied Para Transpo riders demand changes to the system 

We have sent Pat Scrimgeour an email asking him to support better consultation. Click here if you would like to see a copy.

We have sent letters to members of the Transit Commission to support our calls for consultation.

If you use ParaTranspo services and would like to be added to our list of potential testers, please contact us at ottawatransitriders@gmail.com

**

Les usagers du transport en commun d'Ottawa préconisent une meilleure communication entre OC Transpo et ses clients et de meilleures consultations.

Pourquoi de meilleures consultations ?

Parce que de bonnes consultations, bien réfléchies, permettent de cerner les problèmes qui échappent aux ingénieurs et aux promoteurs. Parce que les usagers d'un réseau devraient avoir leur mot à dire sur la façon dont il est conçu. Parce que les utilisateurs finaux apporteront un point de vue différent. Parce qu'une bonne consultation permet d'économiser de l'argent.

La campagne #ParaParity / #ParaParité (appuyée par le groupe des usagers de transport en commun d'Ottawa et la Coalition pour les transports sains) aimerait qu'OC Transpo s'engage à consulter certains usagers de ParaTranspo sur le système de réservation en ligne qu'elle propose.

Les articles sur cette parodie ne manquent pas : en voici un qui cite John Reddins, membre du conseil d'administration du groupe des usagers du transport en commun d'Ottawa. Dissatisfied Para Transpo riders demand changes to the system

Nous avons envoyé un courriel à Pat Scrimgeour pour lui demander d'appuyer une meilleure consultation.

Nous envoyons des lettres aux membres de la Commission du transport en commun pour appuyer nos appels à la consultation.

Si vous utilisez les services de ParaTranspo et souhaitez être ajouté à notre liste de testeurs potentiels, veuillez nous contacter à ottawatransitriders@gmail.com

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

What do we mean by accountability?

Accountability is essential, but what do we mean by it?

Accountability is about holding officials accountable for their decisions, especially concerning spending public money to provide public services.

Accountability means ensuring that officials are answerable for their actions and that there is redress when duties and commitments are not met.

Accountability can include the following elements:

  • Setting standards: establishing what is expected of elected officials and city employees and the criteria to judge/measure them;
  • Investigating/assessing/measuring actions: there should be a mechanism to determine whether officials perform their duties with integrity and meet the standards expected of them;
  • Answering questions: elected officials and city staff who handle public resources should always be named and made available to explain their actions;
  • Receiving sanctions/consequences: there should always be a mechanism to determine if an elected official or city staff should face sanctions for failing to meet standards or should be rewarded for doing a particularly good job.

 

So how does the LRT situation fail the test of transparency and accountability?

First – the public has been left in the dark as to who is responsible. It should be public knowledge who decided to launch the LRT. It should also be public knowledge if anyone (expert, engineer, lower level staffer) expressed doubts about the LRT’s readiness and the public should be told how such reservations were handled.

Second – there has been little information given on what kind of standards the LRT had to meet before being opened to the public. Were any safety analyses done? Why was the testing period shortened? What was learned during the testing period?

Third – there has been no formal attempt to investigate why the decision was made to launch the LRT, nor why the city lacks a plan B to deal with train failures.

Fourth – sanctions? It’s almost laughable to wonder whether anyone should face consequences for the LRT chaos.

It’s not that we expect perfection – we are all human and people make mistakes. But when there is a pattern of mistakes where OC Transpo and city staff fail to conduct appropriate analyses, make decisions based on politics rather than facts, and fail to plan for break-downs, they lose our trust.

Eventually, the public is entitled to say that the people who got us into this mess cannot be trusted to fix the problems.

**

La responsabilité est essentielle, mais qu'entendons-nous par là ?

L'obligation de rendre compte consiste à tenir les agents responsables de leurs décisions, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des deniers publics pour fournir des services publics.

L'obligation de rendre compte signifie qu'il faut s'assurer que les fonctionnaires sont responsables de leurs actes et qu'il y a réparation lorsque les obligations et les engagements ne sont pas respectés.

La reddition de comptes peut comprendre les éléments suivants :

  • Établir des normes : établir ce que l'on attend des élus et des employés municipaux et les critères pour les juger et les mesurer ;
  • Enquêter/évaluer/mesurer les actions : il devrait y avoir un mécanisme pour déterminer si les fonctionnaires s'acquittent de leurs fonctions avec intégrité et répondent aux normes attendues d'eux ;
  • Répondre aux questions : les élus et les employés municipaux qui s'occupent des ressources publiques devraient toujours être nommés et mis à disposition pour expliquer leurs actions ;
  • Recevoir des sanctions/conséquences : il devrait toujours y avoir un mécanisme pour déterminer si un élu ou un employé municipal devrait faire l'objet de sanctions pour non-respect des normes ou être récompensé pour avoir fait un travail particulièrement bon.

 

Alors, comment la situation du TLR peut-elle échouer au test de la transparence et de la responsabilité ?

Premièrement, le public a été laissé dans l'ignorance quant à savoir qui est responsable. C'est le public qui devrait savoir qui a décidé de lancer le TLR. Il devrait également être de notoriété publique si quelqu'un (expert, ingénieur, employé de niveau inférieur) exprime des doutes quant à l'état de préparation du TLR, et le public devrait être informé de la façon dont ces réserves ont été traitées.

Deuxièmement, peu d'information a été donnée sur le type de normes que le TLR devait respecter avant d'être ouvert au public. Des analyses de sûreté ont-elles été effectuées ? Pourquoi la période d'essai a-t-elle été raccourcie ? Qu'a-t-on appris pendant la période d'essai ?

Troisièmement, il n'y a pas eu de tentative formelle d'enquêter sur les raisons pour lesquelles la décision a été prise de lancer le TLR, ni pourquoi la ville n'a pas de plan B pour faire face aux pannes de train.

Quatrièmement - les sanctions ? Il est presque risible de se demander si quelqu'un devrait faire face aux conséquences du chaos du TLR.

Ce n'est pas que nous attendions la perfection - nous sommes tous humains et les gens font des erreurs. Mais lorsqu'il y a une série d'erreurs où OC Transpo et le personnel municipal n'effectuent pas les analyses appropriées, prennent des décisions fondées sur la politique plutôt que sur des faits et ne planifient pas les pannes, ils perdent notre confiance.

En fin de compte, le public a le droit de dire qu'on ne peut pas faire confiance aux personnes qui nous ont mis dans ce pétrin pour régler les problèmes.

Add your reaction Share

Transparency and accountability go hand in hand

No-one ever asks citizens if they want worse government, more corrupt politicians, poorer decision-making, more waste …

Of course it goes without saying that people want good governance.

The question is how to keep politicians honest.

We have a problem in Ottawa at the municipal level with a notable lack of transparency. This makes it hard to hold politicians to account. Poor governance leads to bad decisions … hence paralysis on issues like the housing crisis, the opioid crisis, and the disaster that is the LRT launch.

What do we mean by transparency?

  1. Who makes the decisions? For example - who chose to launch the LRT in September?
  2. And conversely – did anyone express doubts? If so, who? And why? And what was the reaction to such doubts?
  3. Who decided to shelve 180 buses and why?
  4. Regarding phase 2 – why was critical information kept from the elected officials who voted to approve the proposal?

Phase 2 – transparency means that the elected officials who were told to vote on phase 2 should have been provided with ALL necessary information about the competing bids. There is no justification for keeping them in the dark.

SNC-Lavalin's winning LRT bid under auditor's microscope today

 

Transparency means making various analyses and evaluations of the LRT public.

Did anyone conduct gender-based analysis on the LRT? What about a safety audit? Some kind of analysis of disability and access? An evacuation plan?

The transit system is a public service paid for by public funds – elected officials are charged with safeguarding the appropriate spending of such funds. There is NO justification for secrecy.

 

**

Personne ne demande jamais aux citoyens s'ils veulent un gouvernement pire, plus de politiciens corrompus, une prise de décision plus mauvaise, plus de déchets...

Bien sûr, il va sans dire que les gens veulent une bonne gouvernance.

La question est de savoir comment garder les politiciens honnêtes.

Nous avons un problème à Ottawa, au niveau municipal, avec un manque de transparence notable. Il est donc difficile de demander des comptes aux politiciens. Une mauvaise gouvernance mène à de mauvaises décisions... d'où une paralysie sur des questions comme la crise du logement, la crise des opioïdes et la catastrophe qu'est le lancement du TLR.

Qu'entendons-nous par transparence ?

  1. Qui prend les décisions ? Par exemple - qui a choisi de lancer le TLR en septembre ?
  2. Et inversement, quelqu'un a-t-il exprimé des doutes ? Si oui, qui ? Et pourquoi ? Et quelle a été la réaction à de tels doutes ?
  3. Qui a décidé d'abandonner 180 autobus et pourquoi ?
  4. En ce qui concerne la phase 2 - pourquoi a-t-on caché des renseignements essentiels aux représentants élus qui ont voté en faveur de la proposition ?

Phase 2 - transparence signifie que les élus à qui l'on a demandé de voter pour la phase 2 auraient dû recevoir TOUS les renseignements nécessaires sur les soumissions concurrentes. Il n'y a aucune raison de les laisser dans l'ignorance.

SNC-Lavalin's winning LRT bid under auditor's microscope today

 

La transparence consiste à rendre publiques diverses analyses et évaluations du TLR.

Quelqu'un a-t-il effectué une analyse comparative entre les sexes sur le TLR ? Qu'en est-il d'un audit de sécurité ? Une sorte d'analyse du handicap et de l'accès ? Un plan d'évacuation ?

Le réseau de transport en commun est un service public financé par des fonds publics - les élus sont chargés de veiller à ce que ces fonds soient dépensés de façon appropriée. Il n'y a AUCUNE justification au secret.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Add your reaction Share

Healthy Transportation Coalition grant report

Le français suit...

As some of you may know, Ottawa Transit Riders was fortunate enough to win the 2019 Healthy Transportation Coalition (HTC) $1,400 Mini-Grant last spring. Our grant proposal was specifically for the creation of this group and the start of work on a range of campaigns, including online booking for ParaTranspo, improved accuracy for OC Transpo route tracking and communications (e.g. GPS and apps), a focus on reducing cancellations, restoration of certain key routes (e.g. the 12), and much more. The Mini-Grant is awarded based on votes by HTC membership, so we were thrilled to have won it! One of the requirements of the Mini-Grant was that we commit to report on our progress in 2019, including any monies spent, by December 31, 2019. (Note that, since the grant was for an ongoing project, we did not have to spend the entire dollar sum by the end of the year, we just had to account for how we'd spent it so far and provide some information on how the remainder of it would be spent.) 

Since we believe in good communication and in being transparent with our members and supporters, we are pleased to be able to share this report with you. As you'll see, we have made some very good progress in the first eight months of our existence, despite a very challenging transit environment...and we have big plans for 2020! 

****

Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les usagers du transport en commun d'Ottawa ont eu la chance de remporter le printemps dernier la mini-subvention de 1 400 $ de la coalition pour les transports sains de 2019. Notre proposition de subvention visait précisément la création de ce groupe et le début du travail sur une gamme de produits livrables, notamment la réservation en ligne pour ParaTranspo, l'amélioration de la précision du suivi des itinéraires et des communications d'OC Transpo (p. ex. GPS et applications), l'accent mis sur la réduction des annulations, le rétablissement de certains itinéraires clés (p. ex. le 12), et bien plus encore. La mini-subvention est accordée en fonction des votes des membres de la coalition pour les transports sains, nous sommes donc ravis de l'avoir gagnée ! L'une des exigences de la Mini- subvention était que nous nous engagions à faire rapport de nos progrès en 2019, y compris les sommes dépensées, avant le 31 décembre 2019. (Notez que, puisque la subvention était pour un projet en cours, nous n'avions pas à dépenser la totalité de la somme en dollars avant la fin de l'année, nous devions simplement rendre compte de la façon dont nous l'avions dépensée jusqu'à présent et fournir quelques renseignements sur la façon dont le reste serait dépensé). 

Puisque nous croyons en une bonne communication et en la transparence avec nos membres et nos partisans, nous sommes heureux de pouvoir partager ce rapport avec vous. Comme vous le verrez, nous avons fait de très bons progrès au cours des huit premiers mois de notre existence, malgré un environnement de transport en commun très difficile... et nous avons de grands projets pour 2020 ! (Le rapport n'est malheureusement disponible actuellement qu'en anglais ; cependant, nous le mettrons à jour dès qu'une version française sera disponible.)

 


Ottawa Transit Riders:   2019 Healthy Transportation Coalition Grant Report

Background:

  • We held our formal Founding Meeting on April 27, 2019, and elected our first Board of Directors. There were more than 100 people in attendance and it was a huge success.
  • Since then, we have been working on group infrastructure, including committees (Membership, Governance, Government Relations, Finance and Fundraising, Equity and Accessibility, Communications, and Campaigns and Political Actions), the creation of an Ottawa Transit Riders Code of Conduct, the migration of our website to our own NationBuilder account, the building of membership data, mailing lists, and improving our social media presence.
  • We have also held monthly Board of Directors meetings to plan events and discuss next steps. In 2020, we plan to hold more regular members’ meetings, as well.

Outreach:

  • Instagram (153 followers).
  • Facebook (789 followers).
  • Twitter (2,716 followers).
  • Active website.
  • 40+ media interviews on Ottawa transit (examples available on request).

Events:

  • In June, we sponsored the Leap’s Green New Deal stop in Ottawa. It was a successful event and we were able to add almost 100 people to our mailing list.
  • On Labour Day weekend, we sponsored Ottawa’s infamous Merry Dairy truck for move-in weekend at the University of Ottawa.
  • We set up at the community booths at Barrhaven Farmer’s Market (September 8) and Beechwood Market (October 26).
  • We were also fortunate enough to be invited to the formal launch of Ottawa’s Light Rail Transit (LRT) system, which was an excellent outreach opportunity; Sam Boswell and John Redins attended on behalf of the Board of Directors.

Activities:

 

2019 accomplishments:

  • We supported the #ParaParity campaign and contributed to getting online booking on the radar at City Council, including giving delegations at the first Transit Commission meeting to discuss the online booking issue, in September. We helped to keep the media engaged, largely through John Redins’ efforts. Sadly, more work is needed in 2020;
  • We were instrumental in getting City Council to recognize the ongoing public transit crisis in Ottawa and implement a three-month fare freeze in 2020;
  • We convinced OC Transpo to restore the route 12 (it will now service Parliament Station, providing a vital connection to the downtown core, other bus routes, and the LRT station);
  • We met with an accessibility lawyer in early October to explore our options regarding lawsuits or complaints about ParaTranspo service and accessibility issues on conventional transit; more work will be done on this in 2020; and
  • We were nominated for a 2020 Ottawa Award for best Volunteer Organization.

Next steps:

  • Continuing to support the #ParaParity campaign;
  • Advocating for continued system-wide fare freezes in 2020 through #Fight4FairFares;
  • Pushing for better communication from OC Transpo and the City of Ottawa;
  • Hosting the 2020 Transit Challenge in conjunction with Healthy Transportation Coalition, Free Transit Ottawa, and Ecology Ottawa;
  • Starting a new data collection campaign in March;
  • Pushing for more accountability and transparency from OC Transpo and the City of Ottawa;
  • Talking to bus drivers about how we can work with them on transit improvements; and
  • Supporting the work of Healthy Transportation Coalition, Ecology Ottawa, Free Transit Ottawa, and other advocacy groups with shared goals.

Expenses in 2019:

  • Ottawa Transit Riders NationBuilder account and website: $325.24.
  • Business cards: $50.84.
  • Posters: $22.37.
  • Campaign committee meeting refreshments: $33.52
    • TOTAL SPENT TO DATE: $431.97.

 Expenses upcoming in 2020 (tentative and subject to change):

  • Cost of listing data collection app on iTunes: $100.
  • Honorarium for people developing our apps: $100.
  • Business cards, posters, and promotional merchandise: $350.
  • Microphone or other accessibility purchases for live-streaming meetings: $200.
Add your reaction Share